POETRY

Twenty-Nine Goodbyes: An Introduction to Chinese Poetry

Fordham Univ. Dec. 2024. 224p. ISBN 9781531508357. $24.95. POETRY
COPY ISBN
In 1915, Ezra Pound published a volume of translations from the Chinese work Cathay. That volume included the poem “Taking Leave of a Friend,” also translated as “Seeing Off a Friend,” by eighth-century poet Li Bae, one of China’s most beloved writers. Pound’s translation shows the beauty and poignancy of Li Bae’s Chinese sonnet, dressed in the imagism found in many of Pound’s other work. In this book, Billings (English and comparative literature, Middlebury Coll.; translator, Stèles) looks at Pound’s version of “Seeing Off a Friend,” as well as 28 other translations by Chinese, American, British, French, and German writers, along with a Jesuit scholar who translated it into Latin. He uses this one poem to introduce readers to classic Chinese poetry fundamentals. Believing that every translation of a poem reinvents it, Billings analyzes each translation in great depth by looking at word choice, tonal balance, vowel sounds, meter, and parallelism.
VERDICT An excellent book for poetry beginners, students, and scholars. It will embolden readers to seek out new discoveries in Chinese poetry.
Comment Policy:
  • Be respectful, and do not attack the author, people mentioned in the article, or other commenters. Take on the idea, not the messenger.
  • Don't use obscene, profane, or vulgar language.
  • Stay on point. Comments that stray from the topic at hand may be deleted.
  • Comments may be republished in print, online, or other forms of media.
  • If you see something objectionable, please let us know. Once a comment has been flagged, a staff member will investigate.


RELATED 

ALREADY A SUBSCRIBER?

We are currently offering this content for free. Sign up now to activate your personal profile, where you can save articles for future viewing

ALREADY A SUBSCRIBER?