You have exceeded your limit for simultaneous device logins.
Your current subscription allows you to be actively logged in on up to three (3) devices simultaneously. Click on continue below to log out of other sessions and log in on this device.
Despite the scanty information on terminology, hair dying, and maintenance, Yan’s fans and lovers of anime will find much to like in this guide to anime hairstyles.
Though not for general readers, this is a must-read for those familiar with Yan’s writing. His liberal use of double entendre may also appeal to readers interested in historical fiction about this period of China’s history.
Libraries with internationally minded readers will want to provide Yan's provocative latest-in-English title to his substantial audiences. [See Prepub Alert, 6/26/17.]
Despite his novel's heft at nearly 500 pages, Yan's mesmerizing ability to pull readers into this raw, subversive, not completely fictional world will continue to build his international audiences. Mo Yan was the first Chinese national to be awarded the Nobel for Literature; Yan just might be the next.
Like Xianhui Yang's unrelenting Woman from Shanghai and Xinran's gentler China Witness, Yan's new work is vital historical testimony. [See Prepub Alert, 9/29/14.]
As Mo's first book in English translation since his 2012 Nobel win (it was originally published in 2009 in China), this should move briskly off the shelves. Readers familiar with the author's work will appreciate his sly references to past titles, including "red sorghum" and Gong Li, while newbies will be inspired to explore more of what they've been missing. [See Prepub Alert, 7/21/14.]